Durva sértéssel felérő otromba kifejezéssel illette Silvio Berlusconi olasz miniszterelnök kedden a hétvégi parlamenti választások előtt a balközép ellenzék szimpatizánsait.
A jobboldal jelöltje Rómában üzletemberek előtt mondott választási beszédében "coglione"-nak nevezte az ellenzéki szavazókat. Az olasz kifejezés irodalmi magyar megfelelője a szótár szerint "hülye, barom, mamlasz, tökfej", de stílusértéke ennél sokkal erősebb.
"Túlságosan is nagyra becsülöm az olaszok intelligenciáját ahhoz, hogy elhiggyem, olyan barmok, hogy saját érdekeik ellen szavazzanak" - mondta Silvio Berlusconi, majd rögtön hozzátette, hogy bocsánatot kér érdes, ámde kifejező szavaiért.
A baloldali ellenzék vezetője, Romano Prodi reagálásában bárdolatlannak, közönségesnek és erőszakosnak nevezte ellenfelét, míg több baloldali politikus közös közleményben Berlusconit olyan embernek nevezték, "aki gengszter módjára használja fel a médiát, egyáltalán nem tiszteli a demokráciát, intézményeit és az olaszokat".