eur:
395.08
usd:
370.92
bux:
65117.48
2024. április 19. péntek Emma

Melocco szerint joga van Radnótit átírni, az irodalomtörténész szerint nincs

Radnóti Miklós egyik leghíresebb verssorát írta át Melocco Miklós szobrászművész az általa készített, és Sólyom László köztársasági elnök jelenlétében felavatott veszprémi Brusznyai-emlékmű talapzatán - hívta fel a figyelmet a Népszabadság. Az alkotó a "csecsszopók" szót "csecsemőkre" cserélte a "Nem tudhatom" című költeményből vett idézetben. Miért? Mert neki nem tetszett a szó.

A szobrászművész az InfoRádióban elmondta, hogy alkotását ez a Radnóti-költemény ihlette, de a "csecsszopók" szó nem tetszett neki. Túl durvának tartotta, ami "inkább egy kuplerájban hangozhatna el" - fogalmazott Melocco Miklós. Tisztában van azzal, hogy "durva dolgot" művelt, amihez sokak szerint nincs joga, mások szerint viszont igen - mutatott rá.

"Azt utólag sem hazudhatom, hogy az egészet azért csináltam, hogy az emberek olvassák a verseket, mert valószínűleg csak azoknak nem tetszik, akik eddig is olvasták azokat" - mondta, de hozzá is tette: akinek nem tetszik, forduljon a szobor tulajdonosához, a Védegylet Veszprémért Egyesülethez.

Melocco Miklós azt állítja: egy szót sem szól, ha a "csecsemőket" átírják az eredetire, hiszen az is kifér az alkotásra. Õ maga azonban nem változtatna rajta. Hangsúlyozta, hogy a megrendelők is tudtak a tervéről, és nem tiltakoztak ellene.

A szobrász állítása szerint először követett el ilyet, de arra rögtön megesküdött, hogy nem utoljára, sőt "ezer terve" van, de ezekből egyelőre nem árult el semmit. Úgy fogalmazott, hogy majd a túlvilágon elszámol Radnóti Miklóssal.Az irodalomtörténész helyteleníti a változtatást

Az InfoRádió által megkérdezett irodalomtörténész helyteleníti Melocco Miklós önkényes eljárását. Szörényi László úgy véli, hogy az irodalmi szövegeket csak a szerző szándéka és a keletkezés nyelvállapota szerint szabad kezelni, az idézet pedig szó szerinti megismétlést jelent.

Mint mondta, kétségtelen, hogy a nyelv folyamatosan változik, így a szavak jelentéstartalma is, ehhez pedig a nyelvhasználók mindegyike hozzájárulhat. Más a helyzet azonban egy "irodalmilag rögzített" szöveggel, amelyet nyomtatásban és feliratként sem szokás átírni.

Arra a felvetésre, hogy Melocco Miklós az általa kicserélt szót idézőjelbe tette, Szörényi László azt felelte: az idézőjel idézetek jelölésére szolgál, és nem változtatások kiemelésére. Sokan azonban, sajnos, rosszul alkalmazzák ezt a jelet.

Hanganyag: Herczeg Zsolt

KAPCSOLÓDÓ HANG
Címlapról ajánljuk
VIDEÓ
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×