Infostart.hu
eur:
388.36
usd:
336.87
bux:
122510.7
2026. március 26. csütörtök Emánuel
Változik az imádság: az Atya nem kísért

Változik az imádság: az Atya nem kísért

Módosított formában imádkozzák a Miatyánkat a francia katolikusok advent első vasárnapjától, december 3-ától kezdve. A több éves munkával elkészült új változat a hatodik kérést érinti, amely – mint az itteni szakértők fogalmaznak – végre tisztázza az Atya szerepét a kísértésekben.

Félreérthető azt kérni Istentől, hogy „ne vígy minket kísértésbe”, ezzel ugyanis az a látszat keletkezik, mintha az Atya egyfajta perverz játékot űzne a hívekkel: egyszerre kísértené, majd elbotlásuk után büntetné őket. Röviden összegezve ezzel indokolják a francia Katolikus Püspöki Konferencia vezetői a Miatyánk új fordításának szükségességét.

Az új változat december 3-tól magyar fordításban nagyjából úgy hangzik, hogy

„ne engedj kísértésbe lépnünk” vagy „ne engedj kísértésbe kerülnünk”.

A hatodik kérés új fordításával várhatóan végleg megnyugszanak a kedélyek francia katolikus körökben, az 1966-ban bevezetett „ne vígy minket kísértésbe” változatot ugyanis számos pap és teológus rendszeresen bírálta.

A legkomolyabb ellenérv az volt, hogy a fordítás azt a látszatot kelti, mintha maga Isten lenne a kísértő. Holott szerintük már az Ótestamentumból is kiderül, hogy az Atya „nem a bűnös halálát” akarja, hanem azt, hogy „megtérjen és éljen”. A kísértő pedig – tették hozzá – nem más, mint Sátán, aki miután elbuktatta az embert, azonnal bevádolja őt Isten előtt.

A mostani fordítással a Katolikus Püspöki Konferencia tulajdonképpen jogosnak ismeri el ezeket a kritikákat, a liturgiáért felelős püspök, Guy de Kerimel ugyanakkor hangsúlyozta: szigorúan nyelvi szempontból az eddigi fordítás is helyes volt, az eredeti görög kifejezés ugyanis több értelmezést, köztük a „ne vígy minket kísértésbe” változatot is lehetővé tette.

A végső megoldást az arámi és héber szövegek kutatása hozta el, nyilatkozta az ügy kapcsán a sajtónak Guy de Kerimel, aki szerint a kérdés egyik legfontosabb tanulsága az, hogy Isten szabadnak akarja az embert. Természetes, hogy élete során az embert megpróbáltatások érik, melyekben mintegy megmérettetik Isten iránti hűsége és szeretete, hasonlóan ahhoz, ahogyan az igazi barátság vagy szerelem is a nehézségek közepette mutatkozik meg igazán.

Sőt, az Atya azt is megengedi, hogy kísértések érjék a teremtményt, ám, amint a püspök fogalmazott, támogatja azokat, akik rá támaszkodnak és segítségét kérik. De semmiképpen sem Isten az, aki „kísértésbe viszi” az embert, mivel lényegéből fakadóan nem akarhatja a rosszat.

A Miatyánk új változatát egyébként a francia protestáns egyházak is elfogadták,

és azt a különböző felekezetek már 2016 vége óta használják. Ebből a szempontból tehát a fordítás valódi ökumenikus eseménynek számít. A kérdés most az, hogy a francia példa alapján vajon a magyar egyházban elindul-e egyfajta gondolkodás a hatodik kérés esetleges módosítása kapcsán.

Címlapról ajánljuk
Orbán Viktor: „szembefújt a szél az elmúlt négy évben, de mi nem hátráltunk meg”

Orbán Viktor: „szembefújt a szél az elmúlt négy évben, de mi nem hátráltunk meg”

Orbán Viktor Törökszentmiklóson folytatta országjárását. A miniszterelnök szerint „Ukrajna titkosszolgálati műveleti tereppé változtatta Magyarországot, és ukrán ügynökök szervezték be magukat a hazai politikai életbe.” „Beszervezték magukat a magyar politikai életbe, az újságírók közé, a politikai pártokhoz, leginkább a Tiszához” – mondta. A miniszterelnök szerint „olyan válságokat kellett elhárítanunk, amiket nem mi idéztünk elő. Nem mi csináltuk a háborút, mégis a háború a mi gazdaságunkat is lefékezte” – fogalmazott, hozzátéve: „a bajok elől nem szaladtunk el, hanem azt mondtuk, hogy akkor is, csak azért is, a fontos dolgokat meg fogjuk csinálni”.
inforadio
ARÉNA
2026.03.27. péntek, 18:00
Nagy-Kálózy Eszter
Kossuth-díjas színművész
Újabb fordulatok a háborúban - Emelkedik az olajár, esnek a tőzsdék

Újabb fordulatok a háborúban - Emelkedik az olajár, esnek a tőzsdék

Az elmúlt napokban visszapattantak a tőzsdék, miután több indikáció is érkezett az iráni háború deeszkalációjával kapcsolatban, beleértve Donald Trump hét eleji megszólalását az egyeztetésekről, és az amerikai béketervről. Az piacok azonban ma újra lefordultak, miután Irán jelezte, hogy nem szándékozik közvetlen tárgyalásokat folytatni az Egyesült Államokkal, még akkor sem, ha Teherán jelenleg vizsgálja az amerikai javaslatot a háború befejezésére. Abbas Araghchi iráni külügyminiszter kijelentette, hogy a két ország közötti, közvetítőkön keresztül történő üzenetváltás nem jelenti azt, hogy tárgyalásokat folytatnánk az USA-val. Szerdán az iráni állami média arról számolt be, hogy az ország elutasítja az Egyesült Államok tűzszüneti ajánlatát, és ismertette a háború befejezésére vonatkozó saját feltételeit. Az eseményeket követően ismét lefordulás látszik a tőzsdéken, az ázsiai piacok estek ma reggel, és Európában is eséssel telik a nap, valamint Amerikában is kedvezőlten a hangulat.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×