Infostart.hu
eur:
385.19
usd:
328.11
bux:
109607.58
2025. december 13. szombat Luca, Otília

Magyar regény német lista élén

Az SWR német közszolgálati rádió-tévéállomás minden hónapban meghirdetett Bestenlistéjének élére 2006. januárjában kimagasló, 152 pontos eredménnyel került fel Bartis Attila A nyugalom című regénye.

A fiatal erdélyi író, Bartis Attila regénye vezeti az SWR német közszolgálati médium listáját. A regényt Agnes Relle fordította németre, s tavaly jelent meg a Suhrkamp kiadó gondozásában Die Ruhe címmel.

Az SWR listáján komoly klasszikusok és kortársak szerepelnek, a legutóbb Shakespeare és Márquez nevével találkozhattak az olvasók.

Ezúttal nem csupán egy magyar nevet fedezhetnek fel a lista nyomon követői, Bartis Attila mellett ugyanis a magyar származású, ám Svájcban élő Zsuzsanna Gahse is büszkélkedhet helyezéssel, ő a 9. helyet kapta meg Instabile Texte című írásáért.

2005. májusában szintén két magyar mű került fel a kedvencek közé: Parti Nagy Lajos Hősöm terének német fordítása, és József Attila versei Daniel Muth fordításában.

(forrás: http://www.swr.de/bestenliste)

Címlapról ajánljuk
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2025.12.15. hétfő, 18:00
Mészáros Andor
az Eötvös Loránd Tudományegyetem BTK Történeti Intézetének docense
Most kiderül, mitől olyan boldog nemzet a magyar

Most kiderül, mitől olyan boldog nemzet a magyar

Mennyire érezzük magunkat elégedettnek és kiegyensúlyozottnak 2025-ben? A Pénzcentrum új kutatásában arra keresi a választ, hogy mely tényezők határozzák meg leginkább a hazai lakosság jóllétét és mindennapi hangulatát. De vajon mit jelent ma „jól lenni”, és hogyan mérhető mindez a neurológia, a pszichológia vagy éppen a szociológia szemszögéből? Ha van pár perced, csatlakozz a felméréshez, és segíts feltérképezni, hogyan alakult a magyarok közérzete az elmúlt évben.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×