eur:
394.24
usd:
369.95
bux:
65045.06
2024. április 20. szombat Tivadar
Ákos vérfagyasztó találkozása Arany Jánossal

Ákos vérfagyasztó találkozása Arany Jánossal

Ákos egyik legkedvesebb költője, Arany János verseiből hangoskönyvet készített. Ennek anyagát előadói esten mutatja be a Nemzeti Színházban. A zenész az InfoRádiónak azt mondta, nagy élvezetet okozott, hogy Arany János világában barangolhatott.

Pénteken este mutatja be Ákos az Arany János költeményeiből készített verslemezét a Nemzeti Színházban.

„Arany János életműve beláthatatlan nagyságú, ezért szubjektíven válogattam ki tíz verset, olyanokat, amelyeket korábban is szerettem szavalni vagy szerettem volna elmondani. Bár a válogatás szubjektív, idővel láttam, hogy az egyórás est tartalmilag is bejár egy ívet" - mondta az InfoRádiónak a Kossuth-díjas dalszerző.

Kovács Ákos hozzátette: egy vers - A költő hazája - akadt csak a tíz közt, amit nem ő választott ki, hanem Szigethy Gábor irodalomtörténész, aki rendezőként jegyzi az estet és a lemezt.

„Ez vérfagyasztó, olyan mintha rólam íródott volna. A versben Arany azt mondja, hogy a költő hazája az anyanyelv, tehát a haza addig tart, amíg lelkesen értik" - nyilatkozta.

Ákos a versmondáson kívül a lemezhez zongoradarabokat komponált, Arany János hangján pedig Blaskó Péter szólal meg, aki meggyőzően, egyszerű természetességgel mondja el a költő belső monológjait. A lemezt és az estet több éves előkészület előzte meg, január óta pedig intenzíven foglalkoznak a szövegekkel. "Akadt olyan, hogy Szigethy Gáborral egy órát vitáztunk, beszélgettünk arról, hogy egy adott sort mely szereplő mond, vagy kerestük az elrejtett, mögöttes tartalmat.

„Hihetetlen élvezetet okozott, hogy Arany János világában lehet barangolni.

Ő egy mai költő abban az értelemben, hogy benne van a hétköznapokban, például sok olyan frázist, szókapcsolatot használunk - olykor tudatlanul - , amelyeket Arany írt a verseiben" - emelte ki.

Ákos hozzátette: a munka kezdetén meghallgatta a fellelhető felvételeket, amelyeken színészek szavalják Arany verseit, ebből is tanulni akart.

"Nekem nagyon fontos volt a szöveghűség. Akadt olyan vers, amelynek két vagy három változata is fellelhető a különböző kiadásokban. Ilyenkor mindig dönteni kellett, hogy melyik lehet a hiteles változat."

A zenészre nagy hatást gyakorolt Arany műveiben a nyelv virtuóz kezelése, valamint a dramaturgiai érzék. Ahogy fogalmazott, Arany sokszor egy Shakespeare-drámát sűrít 24 strófába.

Az estet a Nemzeti Színházban mutatják be, majd vidékre is eljut a műsor.

KAPCSOLÓDÓ HANG
Címlapról ajánljuk
Kempf Zoltán egy időre háttérbe szorítja az influenszerkedést, és megcélozza az olimpiát

Kempf Zoltán egy időre háttérbe szorítja az influenszerkedést, és megcélozza az olimpiát

A világbajnok BMX freestyle-os néhány évre abbahagyta a versenyzést, de amikor a sportága bekerült az olimpiai programba, hamar visszatért. A népszerű influenszer az InfoRádióban elmondta: a BMX freestyle-ban nem lehet előre jósolni vagy esélyeket latolgatni, sok tényezőtől, körülménytől függ, hogy sikerül egy-egy verseny, de a kvótaszerzés lesz a célja a júniusi, budapesti olimpiai selejtezőn.

Kiderült, hány magyar dolgozik külföldön – és az is, mivel lehetne őket hazacsábítani

A magyarok főképpen a külföldön elérhető magasabb fizetés, az itthoni bizonytalanabb, kiszámíthatatlanabb jövő, valamint a "klíma" miatt vándorolnak ki valamelyik nyugat-európai országba – ez derült ki az Egyensúly Intézet felméréséből, amelyből javaslatcsomag is készült az intézet és a Vállalkozók és Munkáltatók Országos Szövetsége összefogásából. Az InfoRádió Kozák Ákost és Gazsi Attilát kérdezte.
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2024.04.22. hétfő, 18:00
Dobrowiecki Péter Lengyelország-szakértő, az MCC Magyar-Német Intézet kutatási vezetője
Mitrovits Miklós történész, Lengyelország-szakértő
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×