Infostart.hu
eur:
379.47
usd:
319.67
bux:
129447.89
2026. február 11. szerda Bertold, Marietta
Ezerhétszázötven éves evangéliumi maradványra bukkant egy osztrák kutató a Vatikánban. Forrás:Twitter/Grigory Kessel
Nyitókép: Forrás:Twitter/Grigory Kessel

Döbbenetes felfedezés a Vatikánban - képek

Ezerhétszázötven éves evangéliumi maradványra bukkant egy osztrák kutató a Vatikán könyvtárában.

A Biblia újszövetségi részében olvasható Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványára bukkant az Osztrák Tudományos Akadémia (ÖAW) egyik kutatója a Vatikán könyvtárában kutatómunka közben - jelentette be csütörtökön az ÖAW.

A frissen felfedezett kétoldalas töredék csaknem hiánytalanul tartalmazza Máté evangéliumának 12. fejezetét - közölte csütörtökön Grigory Kessel középkorkutató, aki a felfedezésről szóló cikkét a New Testament Studies című szakfolyóiratban publikálta.

Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványa. Forrás:Twitter/Grigory Kessel
Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványa. Forrás:Twitter/Grigory Kessel

Kessel ultraibolya fénnyel végzett vizsgálat segítségével bukkant rá az eredeti szövegmaradványra egy pergamen átvizsgálása közben.

Az ÖAW hivatalos állásfoglalása szerint a pergamenen most olvasható szöveget egy palesztinai ember írhatta rá az eredeti szövegre mintegy 1300 évvel ezelőtt. Mivel a középkorban hiánycikknek számított a pergamen a sivatagi területeken, sok esetben hasznosították újra őket, átírva rajtuk az eredeti szöveget.

Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványa. Forrás:Twitter/Grigory Kessel
Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványa. Forrás:Twitter/Grigory Kessel

A megtalált maradvány azért is rendkívüli, mert ez lehet az egyetlen megmaradt példánya annak a négy kézátiratnak, amelyet régi szír nyelven írtak, és így egyedülálló lehetőséget biztosít az evangélium korai terjesztése részleteinek megismeréséhez - áll az ÖAW közleményében. Az ÖAW szerint a szír nyelvű szöveg a Krisztus utáni 2-3. században készülhetett, legalább száz évvel megelőzve a legkorábbi görög kézirat keletkezését.

Az ÖAW szerint a közelmúltig három, ősi szír nyelven íródott evangéliumi kézirat volt ismert, a most felfedezett töredék pedig minden bizonnyal a negyedik ilyen evangéliumi töredék.

Címlapról ajánljuk
Madaras Norbert: a párizsi olimpia után azonnal aláírtam volna, hogy négy ezüstöt nyerünk a következő két évben

Madaras Norbert: a párizsi olimpia után azonnal aláírtam volna, hogy négy ezüstöt nyerünk a következő két évben

Nemhogy félig, hanem majdnem tele van a pohár – így értékelte a Magyar Vízilabda Szövetség elnöke, hogy a férfi és a női válogatott is két-két döntőt játszott bő fél éven belül. A sportvezető az InfoRádióban azt mondta, a vesztes finálékból is sokat lehet tanulni, és a magyar játékosoknak motiváló erőnek kell lennie, hogy legközelebb bebizonyítsák, ők a legjobbak, és képesek döntőt nyerni.

„Kiiktatni” – drámai videót közölt a kormányülésről Orbán Viktor

Szijjártó Péter szerint a brüsszeli-kijevi együttműködésben a terv az, hogy Magyarországot mint akadályt kiiktassák. Ha ezt megteszik, azzal bármely tagországot kiiktathatják később a brüsszeli döntéshozatalból – állította a külgazdasági és külügyminiszter.
inforadio
ARÉNA
2026.02.12. csütörtök, 18:00
Hankó Balázs
kultúráért és innovációért felelős miniszter
Visszatért a bizonytalanság a tőzsdékre

Visszatért a bizonytalanság a tőzsdékre

Szerdán az ázsiai tőzsdék mérsékelten emelkedtek, az ausztrál piac vezette az emelkedést főként vállalati gyorsjelentések által hajtott ralinak köszönhetően. Az európai részvénypiacok ma stagnálással nyitottak, majd délutánra vegyes kép alakult ki. Délután a vártnál sokkal erősebb munkaerőpiaci adatok érkeztek az USA-ból, amire kezdetben felpattantak a tőzsdék, viszont később elolvadt az emelkedés. Hasonló témákkal is foglalkozunk a február 24-i befektetési konferenciánkon, a Portfolio Investment Day 2026-on, ahol a piac legjobb szakértői segítenek eligazodni a befektetések világában. Jelentkezés itt.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×