"Felháborítónak tartom, (...) hogy a magyar dráma sehol nem lel otthonra. Én tehát az Új Színházat a már megszületett és a korhoz hozzászóló új magyar dráma számára akarom fenntartani" - nyilatkozta a Heti Válasz e heti számában Csurka István, aki Dörner György Új Színházában lesz intendáns.
Csurka véleményével ellentétben a színházak repertoárjában nagyon is jelen vannak a magyar drámák - klasszikusok és modernek, jól ismert szerzők és kortárs drámaírók színesítik a kínálatot.
A botrány színhelyéül szolgáló Új Színház nagyszínpadán például Molnár Ferenc 1920-ban írt vígjátékát, A hattyút nézheti meg a közönség, a stúdióban pedig Móricz Zsigmond Bethlen Miklósról szóló regénytrilógiáját Závada Pál adaptálta színpadra. A jövő évi bemutatók között is szerepel Závada neve: Jadviga párnája című 1997-es regényének drámaváltozatát Hargitai Iván rendezésében mutatja be márciusban az Új Színház, bár Dörner György kinevezése után a szerző bejelentette: műveit letiltja a repertoárból.
Az Alföldi Róbert vezette Nemzeti Színházban sem kell nagyítóval keresni a műsorfüzetben a fajsúlyos magyar drámákat. Bródy Sándor: A tanító című három felvonásos falusi életképe a 20. század elejéről, Móricz Zsigmond Úri murija, Weöres Sándor Holdbeli csónakos című meséje vagy Lázár Ervin Berzsián is Dideki "képregénycirkusza" is a Nemzeti nagyszínpadán látható.
Májusban volt a bemutatója Alföldi Róbert rendezésében Madách Imre Az ember tragédiájának, és "a huszonéves fiatalok érdeklődését és kíváncsiságát" szeretné felkelteni a színház a Bánk bán - junior előadásával. Sütő András Egy lócsiszár virágvasárnapja, Mong Attila János vitéz a Gulágon című könyvéből készült dráma, valamint Esterházy Péter revüje is megtalálható a Nemzeti Színház repertoárjában.
Több "a korhoz hozzászóló új magyar drámát" is megnézhet az, aki a Máté Gábor igazgató irányította Katona József Színházba vált jegyet. Hosszú évek óta teltház előtt játsszák Egressy Zoltán kocsma-tragikomédiáját, a Portugált és Spiró György a mai magyar világról látleletet adó vígjátékát, a Koccanást. Utóbbi szerzőről Csurka István az interjúban arra a kérdésre, ha új Spiró-dráma születik, színpadra állítja-e az Új Színházban, azt válaszolta: "Mi inkább magyar szerzőket akarunk játszani", márpedig számára Spiró "nem bizonyította, hogy magyar lenne".
Tersányszky Józsi Jenő Cigányok című Grecsó Krisztán által továbbírt drámáját a romagyilkosságok után állították színpadra a Katonában. Néhány napja mutatták be a felvilágosodáskori testőríró, Bessenyei György darabját, A filozófust, és a Szputnyik Társulattal közösen tervezi feldolgozni a Katona társulata egy közös előadásban a magyar egészségügy helyzetét. Ezek mellett Weöres Sándor, Nádas Péter és Parti Nagy Lajos darabja is szerepel a repertoárban.
Pozsgai is rendez magyar drámát
A Vígszínházban Kosztolányi Dezső, Szepes Mária, Molnár Ferenc és Bartis Attila képviseli a magyar szerzőket, és október elején mutatták be a magyar drámairodalom egyik klasszikus darabját, Vörösmarty Mihály Csongor és Tündéjét.
Az is megtalálja a számítását, aki Wass Albertet szeretne nézni színházban, a Tháliában ugyanis Szerelmem, Erdély címmel Rékasi Károly állított össze egy estet a szerző leveleiből, verseiből, egyéb írásaiból.
A Dörner György által az Új Színház főrendezői-fődramaturgi posztjára felkért Pozsgai Zsolt is rendez magyar drámát. Október végén lesz az ősbemutatója a Budapesti Kamaraszínházban Kristóf Attila A sátán nyelve című kétfelvonásos "álkomédiájának", míg a Kossuth-díjas magyar származású svájci írónő, Kristóf Ágota egy darabját is Pozsgai Zsolt rendezésében viszik színpadra.








