Infostart.hu
eur:
386.66
usd:
330.88
bux:
116433.6
2026. január 12. hétfő Ernő
Nyitókép: Wikipédia

Tudja, miért kapott szobrot Koppenhágában Petőfi Sándor özvegye?

Azért, mert ő, vagyis Szendrey Júlia fordította le Andersen meséit magyarra.

Petőfi Sándor hitvesének költőként és műfordítóként is sokat köszönhetünk. Szendrey Júlia fordításaiban olvashatjuk az anyanyelvünkön a közkedvelt dán meseíró, Hans Christian Andersen történeteit, amelyek napjainkban is töretlen népszerűségnek örvendenek - mondta a koppenhágai szoboravatón Latorcai Csaba, az Emberi Erőforrások Minisztériumának közigazgatási államtitkára.

Szendrey Júlia életnagyságú bronzszobra Koppenhágában.

Szendrey Júlia életnagyságú bronzszobra Koppenhágában
(Fotó: www.kligl.hu)

– A figura előtt van egy asztalka, azon pedig egy nyitott könyv, amelyből Andersen néhány ismert meséjének alakjai emelkednek ki – beszélt alkotásáról a szegedi művész a delmagyar.hu-nak. – Látható a fenyőfa, a rendíthetetlen ólomkatona és a táncosnő, illetve néhány borsószem is, a Borsószem hercegkisasszony mesére utalva.

Kligl Sándor életnagyságú bronz alkotása büszkén hirdeti Szendrey Júlia példaértékű hagyatékát és a két állam közötti erős kulturális kapcsolatot - mondta az államtitkár hangsúlyozva, hogy a magyar kormány örökségként tekint a 190 éve született Szendrey Júlia műfordítói munkásságára, ez előtt tiszteleg a koppenhágai magyar nagykövetségen 8 millió forintból létrehozott alkotással.

Címlapról ajánljuk
Győrfi Pál: most 10 százalékkal több a munkánk, mint egy átlagos téli napon

Győrfi Pál: most 10 százalékkal több a munkánk, mint egy átlagos téli napon

Olyan esetük is volt, hogy a mentős törte el a lábát, mert elcsúszott a jégen: kitart a sarkvidéki hideg, lefagytak az utak, és újra jön az ónos eső. Ilyenkor a mentőknek is több a munkájuk a szokásosnál – mondta el Győrfi Pál, az Országos Mentőszolgálat szóvivője az InfoRádióban.
inforadio
ARÉNA
2026.01.12. hétfő, 18:00
Mráz Ágoston Sámuel a Nézőpont Intézet vezetője
Závecz Tibor a Závecz Research Piac- és Társadalomkutató Intézet ügyvezetője
Súlyos támadás érte Kijevet az éj leple alatt, elindult a Nightfall-projekt – Háborús híreink hétfőn

Súlyos támadás érte Kijevet az éj leple alatt, elindult a Nightfall-projekt – Háborús híreink hétfőn

Hétfőn az éjjeli órákban, helyi idő szerint 1 óra 30 perckor ismét dróntámadás érte az ukrán fővárost. Egy kerületben tűz ütött ki. Kijevben még most is több mint 1000 épület van fűtés nélkül a pénteken végrehajtott orosz dróntámadás miatt. A brit kormány vasárnap bejelentette, hogy új, nagy hatótávolságú, mélységi csapásmérésre alkalmas ballisztikus rakétát fejleszt Ukrajna számára az oroszok elleni háború támogatására. A Nightfall névre keresztelt program keretében a brit kormány pályázatot írt ki földről indítható ballisztikus rakéták gyorsított ütemű kifejlesztésére. Cikkünk folyamatosan frissül az ukrajnai háború eseményeivel.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×