eur:
392.93
usd:
366.5
bux:
66129.26
2024. április 26. péntek Ervin

A Sorstalanságról írt a The Independent

Kertész Imre Nobel-díjas könyvének új angol fordításáról ír a brit The Independent. A lap összehasonlítja Primo Levi: Ember ez? (If This Is a Man) című regényét a Tim Wilkinson által fordított Sorstalansággal.

A cikk kiemeli, hogy bár a két regény témája hasonló, a feldolgozás teljesen különböző.

„Kertész Imre regénye a tökéletes ellentéte Levi: Ember ez? című könyvének. Levi ábrázolása az emberiességtől az embertelenségig őszinte, ugyanakkor emelkedettebb morál jellemzi művét. Kertész őszintesége a különbözőségek ellentétén alapul” – írja a brit lap.

A Sorstalanság történetének rövid leírása után a lap megjegyzi: míg Primo Levi erős, tiszta stílusa tökéletesen visszaadja hősét, addig Kertész Imre az egyszerű emberről ír.

Címlapról ajánljuk
Gazdasági elemzők az Arénában: a „másnaposság” után hamarosan dinamikus pályára állhat a magyar gazdaság

Gazdasági elemzők az Arénában: a „másnaposság” után hamarosan dinamikus pályára állhat a magyar gazdaság

Nagyjából a Magyar Nemzeti Bank várakozásainak megfelelő adatokat vár idén a magyar gazdaságtól Isépy Tamás, a Századvég makrogazdasági üzletágvezetője és Madár István, a Portfolio vezető makrogazdasági elemzője. Úgy vélik, az elmúlt időszak gazdasági válságainak egyik legfőbb tapasztalata, hogy sokkal több váratlan helyzetre kell felkészülnie a világnak.

Bóka János az Arénában: igazodás vagy újraegyesítés, ez az unió nagy kérdése

Mi az Európai Uniót egy szerződéses alapokon nyugvó szabályrendszerre épülő együttműködésnek tekintjük, ebbe az állandó közös hitelfelvétel, a közös eladósodás, a fiskális föderalizmus nem fér bele – mondta Bóka János az InfoRádió Aréna című műsorában. Az európai uniós ügyekért felelős miniszter beszélt az EP-választás tétéjéről, az unió jövőjéről és az EU-tagság húszéves mérlegéről is.
VIDEÓ
inforadio
ARÉNA
2024.04.26. péntek, 18:00
Balczó Barnabás
a Magyar Posta vezérigazgatója
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×