Oplatka András úgy vélekedett, hogy nyugat-európai háttere miatt talán másként látja Széchenyi István európai tevékenységét, mint azok, akik Magyarországon nőttek fel.
A könyv mindazonáltal elsősorban a német nyelvű közönségnek készült. A szerző elmondta: ennek oka az, hogy a német nyelvterületen alig-alig lehet olyan szakirodalomhoz hozzáférni, amely Széchenyi Istvánnal foglalkozik. Utoljára 1967-ben jelent meg egy zsebkönyv a reformkori politikusról.
A másik ok az, hogy Széchenyi István nemcsak magyar államférfi és politikus, hanem nagy európai összefüggésekben gondolkozó és cselekvő szellem is volt – tette hozzá Oplatka András.
Hozzátette: a magyar államférfi az osztrák politikának és történelemnek éppúgy része, mint a magyar múltnak, Ausztriában mégis keveset tudnak róla.
Gyanús körülmények között zuhant le az azeri utasszállító Oroszországban - videó