Ján Mikolaj oktatásügyi miniszter a közszolgálati Pátria Rádióban reagált az MKP kifogásaira. Szerint a honismereti tankönyv nem jelent semmilyen problémát. Mint mondta, kitartanak a törvény betartása mellett, s abban világosan meg van fogalmazva, hogy a földrajzi neveket eredeti elnevezésükben kell feltüntetni, tehát államnyelven kell azokat írni, és ez érvényes a tankönyvekre is.
A miniszter hozzátette: A kiadóknak lehetőséget adtak arra, hogy a szlovák megnevezés után zárójelben tüntetessék fel magyar nyelven is annak megfelelőjét. A tankönyvkiadóknak megadtuk tehát ezt a lehetőséget, de hogy éltek-e ezzel vagy sem, az már rajtuk múlott" - nyilatkozta az MKP felháborodására Ján Mikolaj tárcavezető.
Szigeti László, az MKP oktatási alelnöke előzőleg a szlovákiai magyar közösségi jogokat csorbító provokációnak minősítette, hogy az oktatási miniszter kettős helységnévjelölést elrendelő körlevele után mindez megtörténhetett. Szigeti László keddi sajtótájékoztatóján még nem tudta megmondani, hogy a miniszter volt-e szószegő vagy a tankönyv kiadója nem igazodott a miniszter májusi körleveléhez.
A miniszter ebben - hosszú alkudozások után - elrendelte, hogy a magyar nyelvű tankönyvekben szereplő helységnevek szlovák megnevezése után azok magyar megfelelői is szerepeljenek, zárójelbe téve.
Az MKP szerint az új honismereti tankönyvet azonnal ki kell vonni a forgalomból, és sürgősen egy másikkal kell pótolni, olyannal ahol a a helységnevek előbb a tanítás nyelvén, tehát magyarul szerepelnek.
A tankönyv az Orbis Pictus nevű tankönyvkiadó gondozásában jelent meg.
Biztosra veszik: orosz ügynökök robbantottak Csehországban