A "tárgyalási gyakorlat" című rovatban cikkíró megállapítja, hogy az Európai Unió új tagállamaival egyre szorosabb a gazdasági együttműködés. A magyar-német kooperáció nagy múltra tekint vissza, így nem meglepő, hogy a magyarországi beruházások egynegyede német vállalkozás, és a két ország közötti kereskedelem mérete a négyszerese az Oroszországgal folytatott árucsere forgalomnak.
A német újság szerint a jó üzlet alapfeltétele egymás szokásainak és viselkedési normáinak ismerete. A budapesti Országgyűlés épülete előtt készült fénykép aláírása inkább politikai jellegű tanácsot fogalmaz: külföldi üzletemberek jobban teszik, ha tartózkodnak a magyar belügyekre vonatkozó véleménynyilvánítástól, ugyanis a politikai fejleményekre pártállástól függően hevesek a reakciók.
A magyarok gyakori borúlátása is a történelmi múltban, politikai események hatására alakult ki, amit azonban általában jó humorral igyekeznek ellensúlyozni.
Az üzleti kapcsolatra az udvariasság a jellemző, a tárgyalás időpontjának szigorú betartása íratlan szabály Magyarországon, még akkor is, ha más esetekben a magyarok nagyvonalúan kezelik az időt.
A Handelsblattnak a németek számára összegzett illemtana jó üzleti fogásként indítványozza néhány szófordulat, mint a koccintást követő jókívánság, netán üdvözlési forma magyar nyelven történő elsajátítását - amivel bárki biztosan belophatja magát tárgyalópartnere szívébe.
Biztosra veszik: orosz ügynökök robbantottak Csehországban