Minh Ngoc, a vietnámi Internet Hálózati Információs központ munkatársa a dpa hírügynökségnek elmondta: a www.buoi.com.vn nevet azért nem engedélyezték, mert igaz ugyan, hogy a "buoi" egyik jelentése grépfrút, a másik viszont férfi nemi szerv.
"Nagyon érzékeny kérdés, félreértést okozhat" - mondta a nethivatal illetékese.
A gondot valójában a vietnámi szavak - az interneten is használt - latin betűs átirata okozza, ugyanis a vietnámi írásban a két szó alakja különböző, mint ahogy kiejtésük is eltérő.
Ngoc azt is elmondta, hogy az utóbbi időben egyre többen próbálnak meg kétértelmű - erotikus vagy politikai felhangú - internet-címeket regisztráltatni.
Az államilag ellenőrzött vietnámi internethálózatok jelenleg több mint kétezer tiltott pornográf vagy politikai tartalmú weboldalt tiltanak le.
A kecskeméti gyorshajtó kapott egy 468 ezres csekket, aztán még valamit