Infostart.hu
eur:
386.16
usd:
331.76
bux:
120651.59
2026. január 15. csütörtök Lóránd, Lóránt

A Harry Potter kalózfordításai miatt jogi lépést tervez a magyar kiadó

Jogi lépéseket fontolgat a Harry Potter-sorozat utolsó részének interneten közzétett kalózfordításai miatt a kötet magyarországi kiadója, az Animus Kiadó - mondta a könyves műhely vezetője.

Balázs István leszögezte, hogy a szerzői jogok súlyos megsértése az angolul július 21-én polcokra került, magyarul azonban csak februárban megjelenő Harry Potter és a halálos szentek című kötet kalózfordításainak közzététele az interneten.

Példaként említette, hogy a "hobbifordítók" nyilvánvalóan a varázslótanonc-történet korábbi részeinek hivatalos fordításában olvasható hely- és szereplőnevekkel operálnak. Hozzátette, hogy Tóth Tamás Boldizsár fordító kiemelkedő munkáját illene méltányolni, és a rajongóknak érdemes lenne várni rá.

Balázs István úgy vélte, a hobbifordítók valószínűleg tisztában vannak azzal, hogy cselekményük illegális, hiszen névtelenül és ingyenes tárhelyre töltik fel alkotásaikat. Figyelmeztetett azonban, hogy az alkotókat a hatóság így is megtalálja, és tettüknek súlyos anyagi vonzata lehet, az akár szabadságvesztéssel is járhat.

A kiadó első lépésként az ingyenes tárhelyek üzemeltetőit kéri a fordítások eltávolítására, amennyiben azonban ez nem vezet eredményre, elindítják a jogi procedúrát.

A kalózfordítások közzétételét először az előző, hatodik rész megjelenése kapcsán tapasztalták, akkor egy-két hónappal az angol verzió után jelentek meg a jogsértő alkotások. Ezúttal azonban már a megjelenés utáni héten felbukkantak az interneten az illegális fordítások, amelyeket a kiadóvezető a szép épületek festékszóróval történő megrongálásához hasonlított.

A kötet magyarul várhatóan 2008 február közepén lát napvilágot. A brit Bloomsbury kiadó engedélye és a fordító döntése alapján a cím fordítása lehet Harry Potter és a halálos szentek vagy halálos ereklyék vagy a halál ereklyéje is. A befejező rész megjelenése világszerte nagy biztonsági intézkedések mellett történt, a fordítók és nemzeti kiadók szintén csak a hivatalos megjelenéssel egy időben vehették kézbe a könyvet.

Címlapról ajánljuk
Dánia: „alapvető nézeteltérések” vannak az Egyesült Államokkal, Donald Trump: „továbbra is célunk Grönland megszerzése”

Dánia: „alapvető nézeteltérések” vannak az Egyesült Államokkal, Donald Trump: „továbbra is célunk Grönland megszerzése”

„Alapvető nézeteltérések” vannak az Egyesült Államok és Dánia között Grönland jövőjéről, de folytatódnak a tárgyalások a vita rendezése érdekében – jelentette ki Lars Lokke Rasmussen dán külügyminiszter Washingtonban szerdán éjjel, miután Grönland külügyminiszterének oldalán tárgyalt J. D. Vance amerikai alelnökkel és Marco Rubio külügyminiszterrel. Az Egyesült Államoknak továbbra is célja a Grönland felletti ellenőrzés megszerzése – jelentette ki Donald Trump amerikai elnök a tárgyalások után.
inforadio
ARÉNA
2026.01.15. csütörtök, 18:00
Káel Csaba
a Müpa vezérigazgatója, filmügyi kormánybiztos
Egyetlen országon a világ szeme: mindenki feszülten várja Trump döntését – Megszólalt az elnök

Egyetlen országon a világ szeme: mindenki feszülten várja Trump döntését – Megszólalt az elnök

Szakadatlan a feszültség a Közel-Keleten. Sajtóhírek szerint Donald Trump több opciót is mérlegelhet egy Irán elleni esetleges katonai beavatkozás kapcsán, miközben a teheráni rezsim brutálisan lép fel az országszerte zajló tüntetésekkel szemben. A német hatóságok arra figyelmeztetik a légitársaságokat, hogy kerüljék el az iráni légteret, a brit kormány pedig ideiglenesen bezáratta teheráni nagykövetségét a Politico értesülései szerint.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×