Infostart.hu
eur:
376.71
usd:
316.19
bux:
129519.95
2026. február 9. hétfő Abigél, Alex
Európai uniós és brit zászló a Nagy-Britannia uniós tagságának megszűnését (Brexit) ellenző tüntetésen az Európai Parlament épülete előtt Brüsszelben 2020. január 30-án. Az európai uniós tagállamok kormányainak képviselőiből álló Európai Tanács a nap folyamán írásbeli eljárás keretében európai uniós oldalról végérvényesen elfogadta a Nagy-Britannia uniós tagságának megszűnéséről rendelkező megállapodást. A brit EU-tagság 2020. január 31-én, közép-európai idő szerint éjfélkor ér véget.
Nyitókép: MTI/EPA/Stephanie Lecocq

Az EU késleltetné a brexitmegállapodás ratifikálását

Február vége helyett két hónappal későbbre tennék az Európai Unió tagországai a brexit utáni EU-brit kereskedelmi kapcsolatokról tavaly év végén aláírt megállapodást.

A Boris Johnson vezette kormány egyelőre elzárkózik a kezdeményezés elől, de az EU-huszonhetek nagykövetei múlt pénteki brüsszeli ülésükön megerősítették, hogy uniós oldalon a decemberi megállapodásban rögzített

február 28-i határidőt korainak tartják

az EU-brit viszonyt új alapokra helyező egyezmény ratifikációjához. A brit parlament a maga részéről december 31-én lezárta a ratifikációt.

Jelenleg csupán egy viszonylag sebtében véglegesített angol nyelvű szöveg áll rendelkezésre, aminek európai uniós formális elfogadásához azt előbb mind a 24 hivatalos nyelvre le kellene fordítani. Tekintve ugyanis, hogy egy 1246 oldalas, részletes jogi technikai megfogalmazásokkal átszőtt anyagról van szó,

a tagállamok képviselői ragaszkodnak ahhoz, hogy az egyes részek pontos és egyértelmű jelentését hazájuk nyelvén megkapják.

Ezt részint a jogi szövegek fordításának – azok lehetséges értelmezésének – esetleges buktatóival magyarázzák, részint a dologban szakértők szerint szerepet játszik bizonyos nemzeti érzékenység is. Különösen a „nagy nyelvek” – mindenekelőtt a francia és a német nyelv – tagországaiban elfogadhatatlannak minősül, hogy egy, az ország nemzetközi viszonyait meghatározó relációban fontos dokumentumot idegen nyelvű szöveg alapján hagyjanak jóvá.

Mindez viszont jogi nyelvészek szerint február végéig nem végezhető el a szükséges színvonal és biztonság mellett úgy, hogy utána még kellő idő maradjon a döntéshozók számára a tanulmányozásra is, mielőtt megtörténik a formális jóváhagyás.

„A briteknek könnyű volt december végén néhány nap alatt keresztülhajtani a parlamenti ratifikálást. A saját anyanyelvükön létezett az egyetlen elérhető verzió”

– mutatott rá egy EU-tanácsi illetékes a probléma kapcsán.

Január 1. óta a megállapodás fontosabb kereskedelempolitikai vonatkozásainak átmeneti végrehajtásáról ideiglenes jegyzőkönyv intézkedik, azonban a megállapodásban azt is rögzítették, hogy mindezt február 28-ig az egyezmény egésze kell, hogy felváltsa. Ez a határidő csak a két szerződő fél közös egyetértésével módosítható.

Uniós részről most mindenesetre azt szeretnék, ha április végéig lenne idő a fordítás és a jóváhagyás befejezésére, a brit kormány szóvivője viszont lapjelentések szerint úgy fogalmazott, hogy londoni megítélés szerint február végéig mindenre bőségesen elegendő az idő.

Az új szerződést amúgy a tagországoknak nem kell ratifikálniuk, hanem a tagállami, közvetlenül választott képviselőkből álló Európai Parlament és a tagállami kormányok küldöttsége alkotta EU-tanács kell, hogy áldását adja rá (az utóbbi konszenzussal).

Címlapról ajánljuk

Elemzők: Orbán Viktor kockázatos időszakra számít, a Tisza programjában nehezen megvalósítható pontok is vannak

Szombaton újabb háborúellenes gyűlést tartottak a Digitális Polgári Körök, ezúttal Szombathely volt a helyszín, ahol ismét beszédet mondott a miniszterelnök. Aznap Magyar Péter bemutatta a Tisza Párt Működő és emberséges Magyarország című programját. A kormányfő beszédét és az ellenzéki párt programismertetőjét Pálfalvi Milán, a Nézőpont Intézet elemzője, valamint Horn Gábor, a Republikon Alapítvány kuratóriumi elnöke értékelte.
inforadio
ARÉNA
2026.02.09. hétfő, 18:00
Salát Gergely
sinológus, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem és a Magyar Külügyi Intézet munkatársa
Hatalmas zuhanásban a dollár, a forint meg szárnyal tovább

Hatalmas zuhanásban a dollár, a forint meg szárnyal tovább

A forint hétfő délután a 377-es szint alá is benézett az euróval szemben, ilyen erős árfolyamra legutóbb 2023 végén volt példa, miközben a dollár 317 alá süllyedt, ami közel 3 egységnyi gyengülést jelent a magyar devizával szemben. A nemzetközi hangulatot javította a japán választások eredménye, amelyet a befektetők stabilitási jelzésként értelmeztek, ez pedig a jen erősödésén és a dollár további gyengülésén keresztül a feltörekvő piaci devizáknak, így a forintnak is kedvezett. A dollárt közben továbbra is nyomás alatt tartja az amerikai politikai és gazdaságpolitikai bizonytalanság, valamint az a piaci újraértékelés, amely a Warsh-féle Fed-elnökség lehetséges következményeit próbálja árazni, miközben a hazai oldalon változatlanul támogató tényező a magas kamatkörnyezetre épülő befektetői stratégia. Mai hír, hogy januárban 32,3 milliárd forintos többlettel zárt az államháztartás központi alrendszere: a Nemzetgazdasági Minisztérium előzetes tájékoztatása szerint az adó- és járulékbevételek érdemben bővültek, miközben a családi adókedvezmények emelése és a kétgyermekes anyák szja-mentessége mellett a kiadási oldalt az egyszeri fegyverpénz kifizetése terhelte.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×