A kifogásolt oroszországi tankönyv ügyére a budapesti orosz nagykövetség egy hosszú bejegyzéssel reagál.
Mint írják, az orosz sajtóhoz az új tankönyv tíz különböző változata került ki, és a budapesti diplomaták kiemelik, hogy az általuk ismert egyik verzió sem tünteti fel a történelmi tényekkel ellenkezően az 1956-os magyar forradalmat.
Ugyanakkor azt is leszögezik, hogy a tankönyv végleges változatát ők még nem ismerik.
Az orosz nagykövetség posztja hangsúlyozza: "a modern Oroszország ugyanis változatlan tisztelettel viseltetik a magyar nép történelmi emlékezete iránt, és elismeri, hogy közös történelmünkben vannak összetett kérdések, amelyek közé joggal sorolják az 1956-os eseményeket is. Ezért mindig is nagyon óvatosan és odafigyeléssel közelítettünk a kérdéshez, nem hagytuk, hogy azt politikai célokra használják fel, és a múlt eseményeit mai szemszögből, a történelmi kontextusból kiragadva vizsgálják. Ugyanígy elfogadhatatlan számunkra a történelemnek konjunktúralovagok általi átírása, a kényelmetlen tények elhagyása, és az aktív résztvevők szerepének elhallgatása."