Aoki Rjokó a japán állam kulturális nagyköveteként érkezik Magyarországra, hogy egy beszélgetéssel kísért különleges előadóesten Eötvös Péter zeneszerzővel közösen adjanak képet a japán zenei tradíciókról, valamint a tradíciók és a modernizmus találkozásáról a BMC könyvtárában.
A program különlegessége Eötvös Péter 1973-ban született, japán nyelvű kamaraoperájának, a Harakirinek az élő előadása lesz Aoki Rjokó tolmácsolásában.
A darab születését egy valós esemény, Misima Jukio 1970-ben elkövetett harakirije ihlette, valamint Bálint István "bohócjelenete", melyet a japán költő öngyilkossága után, a tiszteletére írt.
Eötvös Péter munkásságának meghatározó eleme a japán kultúra iránti érdeklődés, több művében is felhasználta az Oszakában szerzett tapasztalatokat, inspirációt - írja közleményében az Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány.
Aoki Rjokó 2010-ben kezdte el úttörő kísérletét, melynek keretében kortárs zeneszerzőket inspirált a hagyományos nó éneklés újrafogalmazására, kortárs zenei környezetben való megmutatására. Az elkészült művek a 2014-ben megjelent Noh X contemporary music című albumán is hallhatóak.
A program az Eötvös Péter Kortárs Zenei Alapítvány szervezésében, a mustMEET Composers sorozat részeként, a Japán Alapítvány és a BMC támogatásával valósul meg.
Az EU és a NATO is tudja, és nem tűri az ilyen viselkedést