Infostart.hu
eur:
383.07
usd:
326.92
bux:
0
2026. január 3. szombat Benjámin, Genovéva

Rejtő Jenő százezres példányszámban jelenhet meg Németországban

Akár több százezres példányszámban is megjelenhet Az elátkozott part című Rejtő Jenő regény német fordítása, amely nagy sikert aratott a német nyelvterület egyik legnagyobb szabású irodalmi fesztiválján, a vasárnap véget érő lipcsei könyvvásáron.

A berlini Elfenbein Kiadónál Ein Seemann in der Fremdenlegion címmel megjelent regény bemutatóját a Balassi Intézet berlini kulturális intézete, a Collegium Hungaricum Berlin (CHB) szervezte. A die naTo nevű, Lipcse belvárosában működő klubban "még a csilláron is lógtak" a Németországban alig ismert szerző német nyelven frissen megjelent kötetéről szóló rendezvényen. A regényből Ilja Richter, egy híres német színész olvasott fel. A harmadik mondat körül "egyszer csak felcsattant a nevetés", és "hirtelen hatalmas rokonszenv kezdte övezni Rejtőt" - mondta az MTI-nek Can Togay János, a CHB igazgatója.

Rejtő "legendásan fordíthatatlan", de Csernohorszky Vilmos kiválóan ültette át németre Az elátkozott partot, a lipcsei közönség pedig "azonnal vett minden poént" - tette hozzá. Úgy vélte: Az elátkozott part premierje "irodalomtörténeti pillanat" volt, és a könyvvásáron elért siker nyomán Rejtő végre bekerülhet a német irodalmi köztudatba, ami akár a magyarországi Rejtő-recepción is módosíthat.

Hasonlóan fogalmazott a lipcsei bemutatóról szóló írásában Hans von Trotha, a Deutschlandradio országos közszolgálati rádió tekintélyes kritikusa, aki a rádió honlapján megjelent blogbejegyzésében kiemelte: Rejtő "nagyon eredeti, nagyon vicces és nagyon szokatlan". (http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/messeblog/2041995/)

Az Elfenbein 2004-ben kiadta a Piszkos Fred, a kapitányt - a kötet Ein Seemann von Welt címmel jelent meg -, majd 2008-ban Az elveszett cirkálót - Ein Seemann und ein Gentleman címmel -, de Rejtő munkái nem keltettek nagy feltűnést a német nyelvterületen. A lipcsei könyvvásár fordulatot hozhat, mert a berlini kiadó a közönségsiker hatására úgy döntött, megpróbál összefogni egy nagyobb könyvkiadóval, és így várhatóan százezres nagyságrendű példányszámban, puhafedeles kiadásban is megjelenhet a kötet - mondta Can Togay János.

Rejtő Jenő világába a lipcsei könyvvásár magyar standja is bevezeti a látogatót egy hatalmas tabló révén, amely a Rejtő-univerzum lakóit vonultatja fel grafikákkal és idézetekkel. Egy-egy jellemző idézettel mutatkozik be például Alfonz Nobody, Delle Hopkins és Jimmy Reeperbahn, vagyis Senki Alfonz, Tuskó Hopkins és Fülig Jimmy.

A magyar standot az idei lipcsei vásárra a CHB koncepciója alapján az utolsó négyzetméterig átalakították. A viszonylag kis területen több száz kötetet mutattak be, a stand mégis tágas, szellős hatást keltett, főként a két alapszínnek, a fehérnek és a magentának köszönhetően, amelyek révén erősen ki is tűnt a környezetéből. Az új dizájn Szauder Dávid berlini magyar képzőművész munkája.

A stand "nagyon jól sikerült. Kicsi, de felhívja magára a figyelmet és mágnesként vonzza a látogatókat" - mondta az MTI-nek Oliver Zille, a vásár igazgatója. Hozzátette: nemcsak a magyar standra irányul nagy figyelem, hiszen Esterházy Péter az Esti című kötete német fordításának premierje alkalmából a vásár több fórumának is vendége volt, így az idén is volt magyar "sztárvendég" a lipcsei könyvvásáron.

A csütörtökön elkezdődött vásárra 43 országból 2063 kiállító érkezett. Összesen nagyjából 100 ezer könyvet mutattak be, köztük 20 ezer új kiadványt. A szervezők előzetes számítása szerint a négynapos irodalmi fesztiválon 160 ezren vehettek részt.

A CHB új koncepciója alapján a magyar munkák nemcsak a lipcsei vásárvárosban és nemcsak a nemzeti standon jelentek meg, hanem a német nagyváros több ismert, bejáratott közösségi színterén. Ilyen például a naTo, az egyik leghíresebb lipcsei klub, ahol a Rejtő-estet tartották, vagy éppen a kortárs képzőművészeti múzeum, ahol Rubin Szilárd Mulatság a farkasveremben című bűnügyi regényének német kiadását mutatták be.

Címlapról ajánljuk

"Elfogták és kivitték az országból Madurót" - közölte Donald Trump

A szombat reggeli, Caracas elleni légicsapások után Trump amerikai elnök bejelentette: kommandósok elfogták és kivitték az országból Maduro, venezuelai államfőt. Trump „ragyogó műveletnek” minősítette az akciót, amit hónapok óta tartó flotta-összevonások és amerikai fenyegetések előztek meg.
Pillanatok alatt legyőzte Trump Venezuelát, elfogták Maduro elnököt - Percről percre tudósítunk az eseményekről

Pillanatok alatt legyőzte Trump Venezuelát, elfogták Maduro elnököt - Percről percre tudósítunk az eseményekről

Budapesti idő szerint reggel 8 körül elkezdtek jönni az első hírek arról, hogy megtámadták Venezuela fővárosát, Caracast, az Egyesült Államok átfogó katonai műveletet indított. Kolumbia után Venezuela vezetése hivatalosan is bejelentette, hogy Caracas és több tartomány is katonai támadás alatt áll, összehívták az ENSZ BT-t. Felvételek alapján amerikai drónok és helikopterek dolgoztak a venezuelai légtérben, köztük csapatszállító gépeket is lehetett látni. Trump délelőtt 10:21-kor bejelentette: a küldetés sikeres volt, az USA elfogta Nicolas Maduro venezuelai elnököt. Délután 5 órakor sajtótájékoztató várható a részletekről. Cikkünk folyamatosan frissül a venezuelai eseményekkel.

EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×