Infostart.hu
eur:
385.25
usd:
328.76
bux:
0
2026. január 21. szerda Ágnes

Ember helyett a gép fordít

Valósidejű fordítószemüveget fejleszt a japán NEC elektronikai vállalat. A tolmácsgép egy szemüvegre szerelt parányi kijelzőből és a felhasználó derekára erősített központi egységből áll.

A Tele Scouter elnevezésű fordítógép mikrofonja által érzékelt beszéd a központi egységre, onnan pedig vezeték nélküli kapcsolaton keresztül egy távoli szerverre kerül, amely a processzorigényes hangfelismerést és fordítást végzi. A lefordított szöveg végül a szemüvegre szerelt kijelzőn jelenik meg.

A szemüveg egyelőre még kísérleti stádiumban van, és a gyártó is elismerte, hogy korlátozottak a fordítási képességei.

Az eszköz erőssége egyébként nem a fordítás, hanem a nagyfelbontású képek vezeték nélküli közvetítése. A NEC a termék jövőjét az ipari felhasználásban látja. A mérnökök például a kijelzőn megjelenő szerelési utasítást nézve végezhetik munkájukat. Egy másik munkahelyi felhasználási lehetőség, hogy egy szakértő által egyszerre közvetített kép, videó és hangüzenet valós időben, egyszerre több felhasználónál jelenhet meg.

A Tele Scouter várhatóan jövőre kerül kereskedelmi forgalomba. Az egyszerre legfeljebb harminc felhasználót kezelni képes rendszer ára 750 millió jen, azaz több mint másfél milliárd forint. A borsos ár ellenére a gyártó úgy véli, három év alatt ezer ilyen rendszert lesz képes értékesíteni.

Címlapról ajánljuk

Az ENSZ drága konkurenciáját szervezi Donald Trump – Németország kivár

Németországra is számít az amerikai elnök abban a „béketanácsban”, amelyet első lépésben a gázai konfliktus megoldására, hosszabb távon az ENSZ felváltására kíván létrehozni. A német kormány még nm döntött arról, hogy elfogadja-e az invitálást, mindenesetre Friedrich Merz kancellár szerdán a davosi világgazdasági fórumon erről is tárgyalni akar Donald Trumppal.
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×
×
×