Infostart.hu
eur:
361.5
usd:
310.96
bux:
131696.18
2026. május 16. szombat Botond, Mózes

Vége a bábeli zűrzavarnak, jön a szájról olvasó fordítógép

Olyan szerkezetet dolgoztak ki amerikai tudósok, amely automata szinkrontolmácsként fordítja az ember szavait. Használatához ráadásul nem is kell megszólalni, ugyanis a gép az arcra és a nyakra szerelt elektródák segítségével "szájról olvas". Így elég csak hang nélkül kimondani a szót az ember anyanyelvén, és az egy gépi hangon rögtön elhangzik az idegen nyelven. A tudósok szerint olyan a hatás, mintha egy szinkronizált filmet néznénk.

Egyelőre még csak két prototípus létezik a a pittsburgh-i Carnegie Mellon Egyetemen, az egyik kínairól angolra, a másik angolról spanyolra, illetve németre fordít.

A rendszert, persze, még tökéletesíteni kell, de szakértők szerint a mostani eredmények azt bizonyítják, hogy karnyújtásnyira vagyunk a technológia tömeges alkalmazásától.

A jelenlegi fordítógépek hangfelismeréssel működnek, ami azt jelenti, hogy először ki kell mondani a szavakat, mondatokat, majd várni kell, hogy a gép felismerje és lefordítsa.

Ilyen körülmények közepette nem éppen zökkenőmentes egy beszélgetés.

Az új szerkezet elektródák segítségével érzékeli az arc és a nyak izmainak mozgását, miközben az ember eltátogja a mondanivalóját, és ezeket az adatokat felhasználva azonosítja a kimondott szavakat. Ezt követi a fordítás művelete, amelynek eredményét egy gépi hang mondja ki.

A létező prototípusok egy kisebb, 100-200 szóból álló szótár esetén 80 százalékos pontossággal működnek - mondja Tanja Schultz. A kutató szerint azonban egy teljes szótár használatakor már jóval kisebb a pontos fordítás esélye.

Az amerikai kutatók végső célja az, hogy a szerkezet segítségével minden nehézség nélkül lehessen beszélgetni egy idegen nyelven.

Címlapról ajánljuk
Ásványkincs-motor – miért nem egyenértékű minden dollárnyi GDP?

Ásványkincs-motor – miért nem egyenértékű minden dollárnyi GDP?

Egyes országokban a gazdaság motorja nem a gyárakban vagy az irodákban működik, hanem mélyen a föld alatt. Olaj, gáz vagy ritkafémek termelik meg a GDP jelentős részét, gyakran anélkül, hogy széles társadalmi teljesítmény állna mögöttük. Ez alapjaiban torzítja az országok közötti összehasonlítást. De mit jelent ez egy olyan ország számára, mint Magyarország, ahol ilyen kincsek nincsenek?

Milliárdos felújítás – válaszolt a Kúria Magyar Péter szavaira és kérdésére

A miniszterelnök a budai Várban lévő kormányzati épületek szombati bejárásán beszélt arról, hogy mit terveznek a még felújítás alatt álló épületekkel és kérdéseket tett fel Varga Zs. András Kúria-elnöknek.
inforadio
ARÉNA
2026.05.18. hétfő, 18:00
Salát Gergely
sinológus, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem és a Magyar Külügyi Intézet munkatársa
EZT OLVASTA MÁR?
×
×
×