fordítás
Hozzányúlnak a világ egyik legismertebb krimijéhez
A címváltoztatást a világhírű regényíró dédunokája jelentette be, a hír hatalmas vitát robbantott ki.
Újabb fejlemény a Hableány-baleset vizsgálatában
A vádemelést még az akadályozza, hogy az ügy iratait le kell fordítani a baleset okozásával gyanúsított ukrán hajóskapitánynak – oroszra.
Újabb botrány a veronai buszbaleset ügyében
Nem halad a tragédia nyomozása, ezért a gyászoló szülők hárommillió forintért maguk fordíttatják le a dokumentumokat.
Rászálltak az adathalászok a Google Fordítóra
Az adathalászok rávetették magukat a Google Translate funkcióira, de nem azért, hogy idegen nyelvűre fordítgassák az üzeneteiket.
Egy IX. kerületi lány óriási sikert aratott Brüsszelben
Az Európai Bizottság kihirdette a 2018-2019-es Juvenes Translatores középiskolai fordítási verseny nyerteseit. Magyarországról Kántor Kitti Laura, a Budapest IX. kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium diákja a győztes.
Miért népszerű a Google-fordító?
Egyelőre nem tudni, hogy az internetes fordítók mikor válthatják ki a humánerőforrást -- mondta a Pécsi Tudományegyetem adjunktusa. Kóbor Márta az InfoRádiónak hozzátette: felhasználóként érthető a nagy népszerűségük.
Lassan megtanulnak magyarul a fordítóprogramok
A magyar nyelv különösen nehéz feladat elé állítja a fordítóprogramokat, ám a technikai fejlődésnek köszönhetően az elmúlt időszakban sokat javult a fordítások minősége - akár kevésbé használt nyelvekből is - mondta az InfoRádió Szigma - A holnap világa című tudományos magazinműsorában Prószéky Gábor számítógépes nyelvész.
Röszkei per: lebukott a hamis fordító
Hamis tanúzás miatt emelt vádat a Kecskeméti Nyomozó Ügyészség egy 63 éves, arab nyelvű szakfordító-tolmácsként dolgozó budapesti nő ellen - közölte a Bács-Kiskun Megyei Főügyészség helyettes szóvivője