Egy város már van, ahol nem kell visszaváltoztatni a vármegye szavakat megyére
8 évnyi munka után megjelent Nádasdy Ádám új fordításában Dante "Isteni Színjátéka". A világirodalom egyik legkiemelkedőbb elbeszélő költeményéről és vallásos eposzának új értelmezéséről Oláh András kérdezte az elismert nyelvészt és fordítót. Dante "Isteni Színjátékáról" Nádasdy Ádám fordítót hallották.