Át kellett írni a Medián közvélemény-kutatási adatait, de van rá magyarázat
Már magyarul is olvasható Elena Ferrante Nápolyi történetek című négyrészes regényfolyamának második kötete: Az új név története. Az álnéven publikáló írónő személyét leleplezte az olasz sajtó, ő ugyanakkor továbbra is ragaszkodik ahhoz, hogy az írásai beszéljenek helyette. A Park Könyvkiadó évente jelenteti meg a tetralógia újabb részeit - a kötetről Seres Gerda kérdezte Matolcsi Balázs fordítót.