Nyitókép: MTI/AP/Buckingham-palota

II. Erzsébet történelmi beszédben üzent a brit nemzetnek - itt meg is nézheti

Infostart
2020. április 5. 21:45
Uralkodása ötödik rendkívüli televíziós beszédét mondta el a királynő vasárnap este, magyar idő szerint kilenc órakor. Hazafias dalból is idézett, hogy lelkesítse a nemzetet.

A brit nemzet legyőzi az új koronavírus okozta járványt, ha megőrzi egységét és elszántságát - üzente az Egyesült Királyság népeihez intézett vasárnap esti televíziós beszédében a brit uralkodó, aki alig burkoltan a brit nép által a II. világháború idején tanúsított ellenálláshoz és kitartáshoz mérte a jelenlegi helyzetben szükséges magatartást.

A vasárnap esti beszéd kiemelkedő jelentőségét jelzi, hogy a 94. évében járó királynő 68 éve ül az Egyesült Királyság trónján, de mindössze ötödször szólt nemzeteihez soron kívüli televíziós üzenetben.

Először 1991-ben, a Kuvaitot megszálló iraki hadsereg elleni hadműveletek kezdetén, utána 1997-ben, elsőszülött fia, Károly trónörökös akkor már elvált felesége, Diana hercegnő halála után, majd saját édesanyja, a 2002-ben 102 évesen elhunyt Erzsébet anyakirálynő halála alkalmából, végül 2012-ben, a gyémántjubileumon, vagyis trónra lépésének 60. évfordulóján intézett televíziós beszédet népeihez.

II. Erzsébet királynő kijelentette: jóllehet a nemzetre várnak még megpróbáltatások, de "visszatérnek majd a szebb napok, ismét a barátainkkal lehetünk, újból a családunkkal lehetünk, megint találkozunk egymással".

Az uralkodó ez utóbbi kitétele - angolul: we will meet again - egyenes idézet a II. világháború egyik legnépszerűbb, We'll Meet Again című, a háború előestéjén született hazafias dalából, amelyet Vera Lynn énekelt.

A 103 éves Vera Lynn, akit a királynő négy éve a brit becsületrend, az Order of the Companions of Honour tagjává avatott, a II. világháború idején élő nemzeti intézménnyé vált Nagy-Britanniában: hol édes-bús, hol lelkesítő dalaival brit és szövetséges katonák millióiban tartotta a lelket.

Arról is beszélt, hogy ez a kihívás most más, mint amivel korábban kellett szembenéznie Nagy-Britanniának. "Ezúttal a Föld összes nemzetével együtt törekszünk úrrá lenni a helyzeten, nagyszerű tudományos eredmények és ösztönös gyógyító képességeink segítségével. Sikerrel fogunk járni, és ez a siker mindannyiunké lesz" - fejtette ki II. Erzsébet.

Megköszönte a munkát mindenkinek, aki a járvány idején is dolgozik: "munkájuk minden órája közelebb visz minket ahhoz, hogy visszatérhessen az életünk a rendes kerékvágásba". Beszélt arról is, hogy osztozik mindazok fájdalmában, akik elveszítették szerettüket, és megköszönte az otthon maradóknak, hogy védik a sebezhetőbb embertársaikat.

Felszólította ugyanakkor a briteket, hogy ne menjenek a szabadba

(a hétvégén még az is felmerült, hogy megtiltják a sétát és a kirándulást, olyan sokan voltak ugyanis a parkokban, napoztak, sétáltak, beszélgettek - a szerk.).

A 93 éves uralkodó azt mondta, a szeretteinktől, barátainktól való elkülönítettség (social distancing) fájdalmas érzése a második világháborút idézte fel benne, amikor a gyermekeket vidékre evakuálták. "Ahogy akkor, most is tudjuk mélyen legbelül, hogy ez a helyes" - emelte ki. Felidézte, hogy először - még hercegnőként - 1940-ben szólt a nemzethez néhai húgával, Margit hercegnővel együtt, a háború elől elmenekített gyerekekhez intézve biztató szavakat.

Reméli, hogy az önfegyelem, a jó humorral vegyes elszántság és az egymás iránti megértés továbbra is a brit nemzet jellemzői közé tartozik.

Jóllehet az élet az elkülönítésben időnként nehéznek bizonyulhat, az összes hit követői, és azok is, akik nem tagjai egyetlen felekezetnek sem, felfedezhetik, hogy a helyzet lehetőséget is kínál a lassításra, a megállásra és a visszatekintésre, akár ima vagy meditáció formájában - fogalmazott.

  • A beszédet a London nyugati határában fekvő windsori kastélyban, a királyi család legnagyobb rezidenciáján rögzítették.
  • Előre felvették, a koronavírus-járvány miatt egyetlen védőruhás BBC-operatőr tartózkodott csak egy helyiségben a királynővel, a stáb többi tagja és a technikai felszerelés egy szomszédos szobában volt.