Nyitókép: Adobe Stock

A szövegírás nehézségei – gyakori problémák, amikbe te is belefuthatsz (x)

Támogatott tartalom
2022. május 27. 08:07
A szövegírás egy külön szakma, aminek megvannak a maga szépségei, ugyanakkor olykor a nehézségei is. Mindannyian találkoztunk már olyan kihívással, ami igencsak feladta a leckét. Előfordulhat, hogy elfogy az ihlet, vagy épp elég absztrakt témákat kell feldolgozni – egyszóval akadnak húzós szituációk minden szövegíró életében. Nézzük meg tehát, mik a leggyakoribb problémák, amikkel találkozhatunk, és hogyan kereshetünk megoldást ezekre!

Amikor nem jön az ihlet…

Talán az egyik leggyakoribb probléma, amikor megvan az adott téma, kéznél vannak a megfelelő forrásanyagok, mégsem tudunk nekikezdeni a munkának. Kreatív munkavégzés lévén itt ugyanis nem igazán lehet nyers akaraterővel megoldani a dolgokat. A legjobb, amit ilyenkor tehetünk tehát, ha kicsit pihentetjük az agyunkat. Egy rész megnézése a kedvenc sorozatunkból, némi kertészkedés vagy akár csak egy bevásárló körút a helyi kisboltba ilyenkor sokat segíthet. A legfontosabb tehát, hogy ne görcsöljünk. Ha egy-egy téma nagyon nehéz, akár részletekben is haladhatunk. A vázlatolás pedig nagy segítséget jelenthet ebben.

A forrásanyagok hiánya

Ez is megeshet egy szövegíróval pályafutása alatt, sokkal többször, mint gondolnánk. Különösen igaz ez az innovatív szolgáltatások vagy termékek bemutatására, mikor maroknyi információból kell kisregényt kreálni. Bizony, a szövegírás nem mindig könnyű szakma… Ilyenkor a legjobb, ha egy időre félretesszük a pragmatikus, személytelen leírásoknál használatos stílust, és megpróbálunk szívhez szólóan írni. Saját magunkat az ügyfél szerepébe képzelve, az adott téma információinak ismeretében sokkal könnyebben képesek vagyunk hosszabb szövegeket is kreálni. Ezeket pedig utána később áttehetjük egy jóval formálisabb kontextusba. Persze ez a ritkábbik eset, a legtöbbször ugyanis sanszos, hogy csupán kis hazánkban számít újdonságnak az adott termék vagy szolgáltatás. Így tehát a legjobb, ha szinte rutinná válik, hogy azonnal a nemzetközi források között keresgélünk, mielőtt nekilátunk az írásnak.

Bábel tornya – amikor a nyelvek összekavarodnak

Ha külföldi ügyféllel találkozunk, sokszor előfordulhat, hogy nem igazán értjük meg egymást. Beszéljünk akármilyen jól is angolul, a kliensünk talán nem érti ugyanilyen szinten a világnyelvet. Ebből adódóan pedig „érdekes” kéréseket és témákat kaphatunk. A legfontosabb, hogy maradjunk kellően rugalmasak, és ne hagyatkozzunk kizárólag a szótárra. Ha például egy adott termékről akad kép, viszont az ügyfél nem tudja megfelelően megfogalmazni angolul, akkor érdemes a képkereső opciót is használnunk a keresőoldalunkon az ideális magyar vagy angol nyelvű definíciók megtalálásához.

A megfelelő stílus

Igencsak gyakran megeshet, hogy nem teljesen tiszta, milyen stílusban várják tőlünk az adott szöveget. A fiatalos, modern közösségekben a tegeződés már szinte magától értetődő. Míg ezzel szemben egy idősebb, konzervatív ügyfél valószínűleg hasonlóan formális, magázódó hangnemet vár el a megrendelt írások kapcsán. Erre feltétlen érdemes odafigyelni. Amennyiben viszont szeretnénk semlegesek maradni, nyugodtan írjunk többes szám első személyben – csakúgy, mint ahogyan azt ebben a cikkben is jól láthattuk.

Természetesen számtalan akadállyal találkozhatunk szövegírói pályafutásunk során. Azonban az itt felsoroltak biztosan feladták már szinte minden szövegíró számára a leckét, ha mást nem, a pályafutásuk kezdetén. Reméljük viszont, hogy az általunk javasolt tippek mindenki számára segítségül szolgálnak majd ezen problémákra.

(x)