Az orosz labdarúgó-bajnokságot profi körülmények között rendezték meg - hangsúlyozta Hajdú B. István az InfoRádió Aréna című műsorában. A vb legfontosabb meccseit közvetítő sportkommentátor kiemelte, az egyetlen nehézség az volt, hogy az oroszok közül kevesen beszélnek csak angolul, ezért a segítők fordítóprogrammal igazították útba a vendégeket.
Hajdú B. István szerint az oroszországi világbajnokság szervezése nagyon profi volt, hiszen a legtöbb ügyes-bajos dolgot - beléptetés, menekülő kapuk - a FIFA és a szervezőbizottság dirigálta le.
"Az orosz részről óriási segítőkészség mutatkozott, tehát Oroszországnak ez egy hatalmas presztízs volt, hogy jó képet alkosson magáról"
- mondta a sportriporter.
Hajdú B. István egyetlen negatívumot tudott felsorolni a vb és Oroszország kapcsán, mégpedig azt, hogy noha 150 millióan élnek az országban,
a lakosság öt és fél százaléka beszél angolul, ezért a kommunikáció elég bajos volt.
A problémát szerencsére ki tudták küszöbölni egyfajta fordítóprogrammal, ami a hangot fordította le az adott nyelvre, s így lehetett kommunikálni.
Az M4 munkatársa azt is megemlítette, hogy ő ugyan nem utazott vonattal az országon belül, de a szurkolók és újságírók számára ingyenes volt a vasúti közlekedés egy azonosítóval. A kommentátorok inkább a légi közlekedést választották.
KAPCSOLÓDÓ HANG:
Hajdú B. István az orosz körülményekről