Nyitókép: Abedin Taherkenareh

A foci-vb Hajdú B. István szemével - kulisszatitkok

Infostart / Dénes Tamás
2018. július 18. 15:25
Az orosz labdarúgó-bajnokságot profi körülmények között rendezték meg - hangsúlyozta Hajdú B. István az InfoRádió Aréna című műsorában. A vb legfontosabb meccseit közvetítő sportkommentátor kiemelte, az egyetlen nehézség az volt, hogy az oroszok közül kevesen beszélnek csak angolul, ezért a segítők fordítóprogrammal igazították útba a vendégeket.

Hajdú B. István szerint az oroszországi világbajnokság szervezése nagyon profi volt, hiszen a legtöbb ügyes-bajos dolgot - beléptetés, menekülő kapuk - a FIFA és a szervezőbizottság dirigálta le.

"Az orosz részről óriási segítőkészség mutatkozott, tehát Oroszországnak ez egy hatalmas presztízs volt, hogy jó képet alkosson magáról"

- mondta a sportriporter.

Hajdú B. István egyetlen negatívumot tudott felsorolni a vb és Oroszország kapcsán, mégpedig azt, hogy noha 150 millióan élnek az országban,

a lakosság öt és fél százaléka beszél angolul, ezért a kommunikáció elég bajos volt.

A problémát szerencsére ki tudták küszöbölni egyfajta fordítóprogrammal, ami a hangot fordította le az adott nyelvre, s így lehetett kommunikálni.

Az M4 munkatársa azt is megemlítette, hogy ő ugyan nem utazott vonattal az országon belül, de a szurkolók és újságírók számára ingyenes volt a vasúti közlekedés egy azonosítóval. A kommentátorok inkább a légi közlekedést választották.


KAPCSOLÓDÓ HANG:
Hajdú B. István az orosz körülményekről
A böngészője nem támogatja a HTML5 lejátszást