"A spanyoloknak végre nem kell lesütött szemmel járkálniuk" - lapszemle

InfoRádió / MTI
2008. június 30. 13:43
A spanyol újságok óriási lelkesedéssel ünneplik az Európa-bajnokságot nyert labdarúgó-válogatottat. A Marca szerint a spanyoloknak végre nem kell lesütött szemmel járkálniuk, s a siker értékét emeli, hogy a csapat totális futballal érdemelte ki azt. A német lapok is elismerik, hogy az ibériai együttes győzelme megérdemelt, és hozzáteszik: a Nationalelf még nem érett egy ilyen sikerre.

A spanyol lapok határtalan

"Spanyolország a hibátlan bajnok" - írja az As azt elemezve, hogy a válogatott mindegyik mérkőzését megnyerte, az olaszok ellen büntetőkkel bizonyult jobbnak. A lap leszögezi, hogy a selección a legmagasabb színvonalon játszotta végig a háromhetes tornát.

"Az emberek a hollandokról és az oroszokról beszéltek a negyeddöntők előtt, aztán az olaszok esetleges feltámadásáról, majd a németek szokásos szerencséjéről, de Torres gólja végképp eldöntötte, hogy Spanyolországról szólt ez az Eb! - olvasható az újságban, amely hozzáteszi: erről a győzelemről a szurkolók még unokáiknak is mesélni fognak.

A Marca "Európa királyai" címmel számol be a diadalról. "Mi vagyunk az Európa-bajnokok!" - írja csupa nagybetűvel a lap. A Marca szerint a spanyoloknak végre nem kell lesütött szemmel járkálniuk, s a siker értékét emeli, hogy a csapat totális futballal érdemelte ki azt.

Az ABC leszögezi, Luis Aragonés válogatottja sok generáció álmát váltotta valóra, azzal, hogy 44 évnyi sikertelenség után Spanyolországot újra a csúcsra juttatta.

"A legjobbak dicsősége" - írja az El Pais. Spanyolország legyőzte Németországot, s véghezvitte a csodát. A lap szerint azért is megérdemelt az Aragonés-csapat diadala, mert a legtöbb gólt lőtte az Eb-n, a legszebb futballt játszotta, s búcsúztatta a világbajnokot. Nemcsak az a gyönyörű, hogy Spanyolország 44 év után nyert Eb-t, hanem az, ahogy kiérdemelte az aranyérmet - véli a lap.

"Spanyolország uralja Európát" - olvasható az El Mundo című újságban. A lap szerint a válogatott a végső győzelemmel megváltoztatta a spanyol futballtörténelmet.
Spanyol varázslatról írtak a német lapok is, elismerve, hogy az ibériai válogatott az Európa-bajnoki döntőben teljesen megérdemelt győzelmet aratott a németek fölött.

A berlini Der Tagesspiegel szerint a németeknek Bécsben nem sikerült megismételniük az 1954-es "berni csodát". A spanyolok örök vesztesként érkeztek az osztrák-svájci Eb-re, ahonnan sugárzó győztesként távoztak - fogalmazott a lap. Spanyolország válogatottja az egész torna során úgy csillogott, ahogy a döntőben is a németek ellen, akik egyszerűen nem találták a játékos és fantáziadús spanyol foci ellenszerét. Ráadásul akarat nélkül és lélektelenül játszottak, mint többször is az Európa-bajnokság alatt - írta a második hely ellenére is meglehetősen kritikusan a lap, különösen elmarasztalva a védelmet.

A Berliner Zeitung szerint a német csapat túl fáradt volt egy csodálatos győzelemhez. Ezzel szemben a spanyolok fantasztikusan játszottak, szinte valamennyi játékos klasszis teljesítményt nyújtott, a középpályát mindvégig uralták, ahonnan optimálisan kiszolgálták Fernando Torrest. A lap szerint a németek az egész torna során csupán egy tekintetben nyújtottak meglepőt, mégpedig abban, hogy kiszámíthatatlanok voltak, amúgy pedig - különösen a döntőben - beleütköztek a valóságba. A spanyolok ellen azon okok miatt veszítettek, amelyeket sok szakértő előre megjósolt: sem technikai téren, sem játékeleganciában, sem fantáziában nem tudták felvenni a versenyt az ellenféllel, s a korábbi erények - mindenekelőtt a szenvedély, valamint a győzni akarás is - csak percekre jelentkeztek. A Löw-legénységnek mindennek ellenére nincs különösebb oka a szomorkodásra - írta a Berliner Zeitung, úgy vélve: a 2010-es dél-afrikai világbajnokságon talán már elég érett lesz a német válogatott ahhoz, hogy megszerezze a most meghiúsult győzelmet.

A Frankfurter Allgemeine Zeitung ugyancsak arra mutatott rá, hogy Németország teljesen megérdemelt vereséget szenvedett. Az álom nem teljesült, mert a csapat egyszerűen híján volt azoknak az eszközöknek, amelyek segítségével talán Európa-bajnoki címet szerezhetett volna. Ezzel szemben a mostani európai tornán Spanyolország diadalával az attraktív, a technikailag érett, s a bátran támadó futball aratott győzelmet - írta az újság.

Meglehetősen kritikusan fogalmazott a Süddeutsche Zeitung is, rámutatva: a németeknek - s nem csupán a spanyolok elleni döntőben - rá kellett döbbenniük arra, hogy még nem elég érettek egy ilyen bajnoki címre. A bécsi vereség mindennek ellenére esélyt nyújt ahhoz, hogy Joachim Löw edző az elkövetkező időszakban valóban megvalósíthassa fő célkitűzését, mindenekelőtt az offenzív játék és a szenvedély kombinációját - fogalmazott a lap.Az osztrák lapok szerint a németek fölött aratott nagyszerű spanyol győzelem, a fesztültséggel teli küzdelem, majd a találkozót követő fergeteges, Bécset piros-sárgába öltöztető fieszta méltó befejezése volt az osztrák-svájci rendezésű labdarúgó Európa-bajnokságnak.

Jellemzően az "Európa meghódítása" címet adta a Die Presse a döntőről készült beszámolójának. Mint írta, a 244 ágyúból kilőtt 320 kilogramm konfetti, a pazar fényshow és a csaknem 3000 petárda tűzijátékesője teljessé tetté a torna grandiózus fináléját, amely egyértelműen a spanyol csapat ünnepe volt.

A Kurier a "spanyol nyári mese" valóra válását emelte ki szalagcímében, a Der Standard pedig azt húzta alá, hogy miközben a spanyolok örömtáncot jártak, a németek kénytelenek voltak kijózanodni, és beletörődni a vereségbe. "A bécsi végjátékban az ibériaiak parádés teljesítménnyel felcsillantották mindazokat a tulajdonságokat, amelyek a torna legjobb csapatává varázsolták őket. A németek pedig azt nyújtották, amik: Németország voltak" - sommázta véleményét a lap.

A csaknem színültig megtelt bécsi szurkolózóna a belváros környező utcáival együtt éjszakára valóságos spanyol örömövezetté alakult át. A féktelenül jókedvű, de békés tömeget látva a rendezők úgy döntöttek, hogy további két órával, hajnal kettőig meghosszabbítják a Rathausplatz és a Heldenplatz között kiépített zóna nyitva tartási idejét. Az önfeledten, de békésen ujjongó-éneklő, piros-sárga jelmezes-zászlós tömeg hatalmas örömpartit csapott a spanyol győzelem emlékezetessé tételére. A rendőröknek nem kellett közbeavatkozniuk, csupán néhány, bánatában erőszakossá vált, duhajkodni akaró német drukkert vettek őrizetbe rövid időre.