Nyitókép: szinhaz.org

Három híres magyar színésznőről írt darabot Bíró Kriszta

Infostart / InfoRádió - Seres Gerda
2018. június 1. 12:37
Három emigrációban élő, dolgozó színésznőről írt darabot Bíró Kriszta. Bulyovszkyné Szilágyi Lilla egyedül építgette németországi karrierjét egy olyan korban, amikor a nők gardedám nélkül az utcára se mentek ki. Fedák Sári három nyelven játszott és állítólag rettegtek tőle a színházigazgatók, Karády Katalinról pedig a legtöbbeknek a titokzatosság jut eszébe. A Teher alatt nő avagy itt nem lehet megmaradni című előadást hétvégén Máthé Zsolt rendezésében mutatják be a Magvető Caféban.

Bulyovszky, Fedák, Karády

Három híres nő, három történet, de mi a közös bennük?

A személyiségük az, ami összeköti őket: az elképesztő konokság, hivatástudat, önérzet, ambíció, ugyanakkor mélyen érző, és nagyon önálló mindhárom nő - mondta az InfoRádiónak Bíró Kriszta, a darab írója.

Mindhárman elmentek Magyarországról, és egyedül valósították meg álmaikat.

"Fedák többször ment el, és többször jött vissza. Bulyovszkyné Szilágyi Lilla a leghíresebb magyar hőskorban színházat csináló család leszármazottja és tagja, négy éves korától játszott színpadon, és német nyelven lett színész. Karády Katalin körül pedig elfogyott a levegő, muszáj volt elmennie innen, különben megőrült volna" - mesélte Bíró Kriszta.

Az író, színművész azt is elmondta, hogy három ilyen történetet nagyon nehéz másfél órába összesűríteni, különösen úgy, hogy mindhárom nő életéből egy-egy egész estés színdarabot is lehetne írni.

"A karriervágy, a sikeréhség, a kényszer, és az a körülmény, hogy ők nők és ennek ellenére, vagy ezzel együtt akarnak karriert csinálni kihat a magánéletükre is"

- mondta Bíró Kriszta. Az írónő elmesélte, hogy Bulyovszky Lilla férje, Bulyovszky Gyula - márciusi ifjú volt, és a legelső magyar tárcaíró a 19. században - egyszerre segítette és húzta volna vissza, de végig kitartott a felesége mellett úgy, hogy Lilla hosszú éveket élt külföldön egyedül. Ez a 19. században merőben szokatlan volt, amikor egy tisztességes asszony gardedám nélkül ki se mehetett az utcára.

A darab szerkesztéséhez Bíró Kriszta rengeteg dokumentumot használt fel, de nem másított meg tényeket, viszont azt is kifejtette, hogy nem irodalomórát, vagy kultúrtörténeti órát szeretett volna ebből szerkeszteni.

"Itt nagyon erős indulatok, érzelmek, mindenfélék vannak, nem olyan, amikor fekete mappából felolvasnak emberek dokumentumokat" - vélte.


KAPCSOLÓDÓ HANG:
Teher alatt nő - Bíró Kriszta darabja
A böngészője nem támogatja a HTML5 lejátszást