A nevem Qi. Lingling Qi

Infostart
2007. január 29. 09:14
A kínai közönség első alkalommal találkozhat a nyugati emberek számára oly jól ismert mondatokkal: My name is Bond. James Bond. Vagy legalább is ennek kínai változatával. Ott ugyanis a 007-est úgy hívják, hogy Lingling Qi.

A Casino Royale megérkezett Pekingbe. Ez az első Bond-film, amelyet levetítenek a kínai mozik, a hétfői premiert ezért sokan várják már.
A kínai közönség azonban épp eleget hallott már a titkos ügynökről, ezért a forgalmazók kasszasikerre számítanak.

A Sony Pictures már most rekordot döntött azzal, hogy 470 kópiát szállított Kínába az alkotásról. Kínában eddig a külföldi filmek között A Da Vinci-kódot forgalmazták a legtöbb filmszalagon, abból 390 kópia készült.

A Bond-filmek készítői nem először próbálnak betörni a kínai piacra. 2002-ben például, a Halj meg máskor című alkotást - amelyben még Pierce Brosnan játszotta a titkos ügynököt - azért utasították el a cenzorok, mert az rossz fényben tüntette fel szövetségesüket, Észak-Koreát.

Most azonban már jó előre beharangozták a filmjüket a kínai döntéshozóknál, és jelezték, hogy a Casino Royale-ban egy általános ellenség, a terrorizmus ellen küzd a főhős.