Bár Sorin Apostu polgármester korábban azt mondta, nem ér rá személyesen átvenni az iratcsomót, a CEMO képviselőinek megérkezésekor épp a folyosón tartózkodott, így kénytelen volt megtenni. Azonban tárgyalni már nem volt hajlandó - közölte Horváth Kovács Ádám, a CEMO képviselője. Mint mondta, azt ígérték nekik, hogy beadványuk még csütörtökön a polgármester asztalára kerül, és 30 napon belül kapnak rá választ - írja a Krónika.
Sorin Apostu néhány hete tett kijelentését - miszerint a román, angol és francia nyelvű táblákon azért nem szerepel a magyar, illetve a német nyelv, mivel előbbi "nem világnyelv", utóbbira pedig azért nincs szükség, mivel "a román frankofon nép" - a Kolozsvár Társaság is elítélte. "Letagadhatatlan, hogy Kolozsvár számos, nemzetközileg ismert műemléke a magyar kultúra, épített örökségünk része, ami nem csupán az ide látogató turistákat érdekli, hanem az itt lakó 60 ezer kolozsvári magyar és az itt tanuló, tízezernél jóval több romániai magyar diák számára természetes környezet, megbecsült érték" - fogalmaz szerkesztőségünkbe eljuttatott közleményében a magyar értelmiségiek hat éve alapított szervezete. Kifejtik, a magyar és a német nyelv kihagyása a műemlék épületekre kerülő táblákról "otromba, sértő szándék", amellyel fölöslegesen kelt újra feszültséget a város jelenlegi elöljárója.
Sógor Csaba: a többnyelvűség európai érték
"Úgy tűnik, Kolozsvár polgármesteri széke európai értékek ellen van beállítva, hiszen e szék birtokosai sorozatban nem tudják, hogy a többnyelvűség európai érték" - közölte csütörtöki nagyváradi sajtótájékoztatóján Sógor Csaba annak kapcsán, hogy Kolozsvár polgármestere nem akar magyar nyelvű feliratokat a műemlékekre. "Nem világos számomra a polgármester úr érvelése a nemzetközi nyelvekkel kapcsolatosan, megértem, hogy szerinte a magyar nem világnyelv, de ugyanúgy lemaradnának a többnyelvű műemlékfeliratokról a német elnevezések is, ezek szerint a polgármester valószínűleg a német nyelvet sem tartja világnyelvnek" - fogalmazott a politikus.