Nyitókép: Pixabay

Egy távoli ország képes volt egy dombnak 105 betűs nevet adni

Infostart
2021. február 25. 04:40
Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-haumai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu. A jelentése sem akármi.

"Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért" - sokak szerint ez a leghosszabb szó a magyar nyelvben, bár nehéz elképzelni azt a szituációt, amikor ez a társalgásban előfordulhatna, hacsak nem akkor, amikor arról van szó, ki tud hosszabb szót mondani.

Hogy van-e ennél hosszabb szó - például a "legeslegeslegmegengesztelhetetlenebbeknek" egy-egy elfajzott változata... -, nem tudni, de földrajzi névből az Atlas Obscurára hivatkozó 24.hu szerint nincs annál, mint amit egy új-zélandi domb "tud", még a Google Maps térképen is "a leghosszabb helységnévként" szerepel

Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu

neve, amint erre legalább egy tábla is utal a közelben.

Ne számolja meg senki, 85 betű.

Az Új-Zéland Északi-szigetén található dombot Tamatea, a legendás Maori felfedező után nevezték el, aki rengeteget utazott a térségben.

Munkássága előtt tisztelegve viszont a maorik úgy döntöttek, a dombot a nevéből kiindulva egy komplett mondattal nevezik el.

Fordítása: "a csúcs, ahol Tamatea, az ember nagy térdekkel, a hegyek megmászója, a földnyelő, aki folyton utazott, orrfuvolával játszott a kedvesének".

A 85 betűs szó a hivatalos név, ám a hírek szerint van ennél hosszabb, közszájon forgó neve is a helynek, ez 105 betű:

Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-haumai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu.

Ennek jelentése:

"a szerelmének orrfuvolán játszó Tamatea hegye, akit messziről fújt ide a szél, hasított pénisszel, hegyeket mászva koptatta térdét, a Földre esett és bejárta a szárazföldet".

A helynek a neve adja az idegenforgalmi jelentőségét is.

Településnévből egy walesi földrajzi név a leghosszabb:

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.