Vége az olaszrizlingnek?

InfoRádió
2016. október 8. 07:25
Három borász-szervezet pályázatot írt ki az olaszrizling szőlőfajta új nevére, mivel a jelenlegi elnevezés kissé "zavarkeltő". Az olaszrizlingnek ugyanis semmi köze a világban rizlingként ismert rajnai rizlinghez, és gyakorlatilag Olaszországhoz sem.

A három legismertebb balatoni borász-szervezet, a Balatoni Kör, a Rizling Generáció és a Csopaki Kódex 2016 elején dobta be, hogy próbáljunk új, kevésbé félrevezető nevet találni a fajta számára. A "pontosabb" elnevezés leginkább a külföldi fogyasztók miatt lenne fontos, ugyanis a rizling hallatára a legtöbben a rajnai rizling szőlőfajta borainak a jellemzőjét keresi a "magyar olaszokban", reménytelenül.

Megjegyzendő, hogy a külföldi borisszák nem kizárólag akkor találkoznak magyar borokkal, ha azokat exportáljuk, hanem turistaként, Magyarországra érkezve is sokan kóstolnak pannon nedűket.

A három szervezet felhívására ötvennél is több névjavaslat érkezett. Ezekből a három szakmailag legmeggyőzőbb nevet továbbítják annak a svájci szervezetnek, az UPOV-nak, mely megvizsgálja, hogy megfelelnek-e a nevek a nemzetközi szabályoknak (például földrajzi nevek kizárása, stb.), mert enélkül nem lehet szabályos az új nevek használata.

Oris, Nemes és Mandola - a sok javaslat közül ezt a hármat választották a szervezők.

Az Oris hangzásában utal az Olaszrizling névre, annak egyfajta összevonása, de már nincs benne kifejezetten sem az, hogy olasz, sem az, hogy rizling. A Nemes Rizling jelenleg is elfogadott fajtanévből elhagyva a félrevezető rizlinget pont az marad meg, ami a kezdeményezés fő üzenete, hogy ez a fajta nem holmi tömegbort adó szőlő, hanem magas minőségre képes alapanyag. A Mandola név pedig az olaszrizling borok egyik legmeghatározóbb karakterére, a mandulás ízjegyre utal.

Amennyiben ezek közül egynél többet is jóváhagy az UPOV, a borértő közönség szavazhatná meg, hogy melyik név lesz a befutó.

A felhívás kapcsán lábra kapott félreértések eloszlatására a kezdeményezők fontosnak tartják kiemelni, hogy az olaszrizlingnek már most számos szinonimáját lehet használni, többek közt a Nemes Rizling név is szabályosan szerepelhetne helyette a címkéken, de a balatoni borász szervezetek szerint ezek közül egyik sem megfelelő. Ezért döntöttek új név keresése mellett, mely a világpiacon versenyképes lehetne az egyre elfogadottabb horvát Graševina névvel szemben.

Valójában tehát sokkal inkább a Graševina helyett keresnek új nevet, hiszen az Olaszrizlingről már sajnos régen kiderült, hogy nem tud versenyre kelni világviszonylatban a horvát névvel. Nem utolsósorban azért, mert az olasz jelző és a rizling megnevezés is félrevezető, az ezzel kapcsolatos magyarázkodás gyakorlatilag ellehetetleníti a fajta marketingjét.

Természetesen bármilyen új, alternatív név bevezetése után is lehet majd használni a bejegyzett fajtaneveket, akár az Olaszrizlinget vagy bármelyik más szinonimát, viszont a külpiacokon egyedül egy erős, szakmai konszenzussal bevezetett új névvel lehet esélyünk, ha nem akarjuk elfogadni a már-már sztenderdként elismert Graševina nevet - hangsúlyozzák a névadás kezdeményezői.

A témáról korábban többször is hallhattak interjúkat az InfoRádió bormagazinjában.

Legutóbb az Olaszrizling Október rendezvény szervezőjével beszélgettünk a fajtáról és a tervezett új elnevezési lehetőségről. Ezt az interjút itt hallgathatják meg:

1. rész

2. rész

Ezév februárjában a csopaki Jásdi Istvánt kérdeztük a névadóról.