A város, amelyet bikaherének hívnak

Infostart
2007. augusztus 23. 22:36
Dél-Afrikában vita bontakozott ki arról, hogyan fordítható le az egyik tengerparti nagyváros, Durban neve zuluról angolra.

A név eredeti nyelven aThekwini, amelyet a leggyakrabban bikaherének (bull testicle) fordítanak, mások szerint a szó eredete a kikötő szóból ered.

A vita azután bontakozott ki, hogy a város polgármestere bejelentette: a területet átkeresztelik. Az új név: KwaKhangela, amely azt jelenti: vigyázz. A polgármester tagadta, hogy a módosításra az eredeti név jelentése miatt kerül sor.

Egy helyi lap azonban beszámolt arról, hogy az elöljáró gyakran érzi magát kínosan, amikor távoli országok lakói arról faggatják: mit jelent a terület neve.

Később azonban a polgármester úgy nyilatkozott: valójában azért van zavarban, mert nem tudja, honnan is ered a név.