V. Harald helyett V. Harold királynak címezte a részvétnyilvánító levelet a köztársasági elnök, legalábbis ez szerepelt a hivatal honlapján, a magyar nyelvű levélben. A sajtó két nappal később fedezte fel a hibát, és csak ezután tűnt fel a hivatalnak is, péntek délutánra már kijavították a norvég király nevét.
A köztársasági elnöki hivatal társadalmi kapcsolatokért felelős hivatalvezetője az MTI-nek azt mondta, Schmitt Pál köztársasági elnök helyesen címezte a részvétnyilvánító levelét. Kiss Norbert szerint a hiba a dokumentum fordítása és internetre másolása közben történt.
Januárban a hivatal megígérte, hogy a jövőben odafigyelnek majd arra, hogy a honlapon ne legyenek félregépelések és helyesírási hibák. Azután tették ezt, hogy az államfő újévi beszédének leiratában hemzsegtek a helyesírási hibák, például az áldd egy d-vel és a kedvvel egy v-vel szerepelt. Ekkor Kiss Norbert azt mondta, örül, hogy végre elkezdtek foglalkozni itthon a magyar nyelvvel és helyesírással, pontosan ez volt a céljuk.